Evita cometer estos errores al hablar inglés en tu trabajo

Si estás en busca de una nueva oportunidad laboral, evita estos errores.
Estos son algunos errores comunes. | Foto: Unsplash

Al mostrar nuestras habilidades en el trabajo podemos saber qué tan capaces y comprometidos estamos con el puesto que ocupamos, pero hay ocasiones en las que podemos pasar desapercibidas como el dominio al hablar inglés.

Aunque no lo creas, de acuerdo con OCC Mundial, el 72 por ciento de los mexicanos que han buscado un trabajo han perdido buenas oportunidades debido a que no dominan el idioma o cometen errores al hablarlo.

El 72 por ciento de los trabajadores pierden una oportunidad por no dominar el idioma. | Foto: Unsplash

Si estás en busca de una oportunidad de trabajo y te has postulado para un puesto donde uno de los requisitos es hablar inglés, debes tomar en cuenta algunos consejos que te será de ayuda.

¿Qué errores debes evitar?

Uno de los primeros puntos que debes tomar en cuenta es que los sustantivos incontables no llevan “s” al final. Es común que haya quienes recurran a decir “informations”, “advices” o “knowlegdes” cuando se pretende hacer uso del plural.

Aquí debes saber que estos sustantivos entre otros por regla no llevan la “s” al final y son usadas en singular. Lo recomendable al citarlos en plural es usar expresiones como “a piece of” o “several”.

Toma en cuenta estos errores y evita cometerlos. | Foto: Unsplash

Es importante que pronuncies bien la palabra “executive”. Si piensas hacer uso de esta palabra, procura no acentuar la “u” y resaltar el acento en la segunda “e”, así que debes pronunciarlo como “e- XE- cu- tive”.

Otro aspecto que debes cuidar es el uso de la terminación “-ing”. Esto será necesario cuando escribas un correo para comunicarte con alguien más. Hay ocasiones en las que se emplea mal este gerundio, el cual en español es equivalente a “-ando” o “-endo” y en inglés se pronuncia redacta después de hacer uso de una preposición como “about”, “of”, “without”, “to keep”, “to recommend”, “to finish”, entre otras.

Debes tomar en cuenta que no es lo mismo “personal” que “personnel”. Este consejo es recomendado cuando se cuenta con empleados a cargo. Es muy común pensar que estas dos palabras son sinónimos, pero “personnel” es un sustantivo para referirse a la gente que trabaja en una compañía y “personal” es un adjetivo para temas relacionados con una persona.

Toma en cuenta estos errores y evita cometerlos, ya que pueden poner en juego el puesto que deseas ocupar. Sigue practicando y conviértete en un experto.

Para más consejos como estos sigue las redes de Oink Oink.

ANUNCIO